Rubriken
Leute & Leben
„Svenjas Reise“ – ein f79-Blog / Folge 9: Advent, Advent, der Flieder blüht!
Der erste & zweite Absatz auf Spanisch (Übersetzung inklusive):
Aprender una nueva idioma... Si quiero aprenderlo en alemania, nescesito años en colegio. Aca en Chile aprendí en cuatro meses. Ahora puedo hablar, pensar y estudiar en epañol. Siento que la gamatica esta bien o no. Claro, yo hago faltas. Muchos, pero yo aprende mas cada día, subito conoce muchos palabras y hablo normalmente sin pensar sobre las cosas, quiero decir. Yo hago las pruebas casí siempre como los otros, solo tal vez, si la pruea es demasiado difícil, puedo hacer un trabajo con guía. Yo puedo discutar con los otros, explicar mi opinion... Hablar o pensar en aleman siente ahora muy raro para mi. Solamente cuando estoy enojada o cansada, yo pienso en aleman. Nescesito casí nunca mi dicionario y entiendo normalmente todo en und conversación en grupo.
En principio, no entendí nada, no pude hablar nada y sentí tal vez stupida, por que no entendí, si los otros quieren explicar algo a mi.
Pero ahora, todo es bien y me gusta cada dia mas estar en chile. La vida es facil, si puedes hablar sobre tu pensamientos, nescesidades y entiendes las bromas de los otros.
Eine neue Sprache lernen... Wenn ich diese in Deutschland lernen will, brauche Jahre in der Schule. Hier in Chile habe ich das in vier Monaten gelernt. Jetzt kann ich reden, denken und lernen auf Spanisch. Ich habe im Gefühl, ob die Grammatik richtig oder falsch ist. Natürlich mache ich Fehler, viele, aber ich lerne mit jedem Tag mehr. Plötzlich kenne ich viele Vokabeln und rede normalerweise ohne darüber nachzudenken, was ich sagen will.
Fast immer mache ich alle Tests und Arbeiten wie die anderen, nur manchmal, wenn sie zu anspruchsvoll sind, darf ich stattdessen eine Arbeit mit Arbeitsblatt machen. Ich kann mit den anderen diskutieren und meine Meinung vertreten. Reden und denken in Deutsch fühlt sich komisch an( wie man vielleicht manchmal auch lesen kann ;) ). Nur noch, wenn ich sauer oder müde bin, rutsche ich in meinen Gedanken wieder ins Deutsche. Mein Wörterbuch brauche ich fast gar nicht mehr und normalerweise verstehe ich alles, was in einer Gruppe ge- oder besprochen wird.
Anfangs habe ich überhaupt nichts verstanden und konnte auch gar nicht Spanisch sprechen. Manchmal habe ich mich dumm gefühlt, wenn die anderen mir etwas erklären wollten und ich es einfach nicht verstanden habe.
Aber jetzt geht es ja gut. Das Leben ist so einfach, wenn man über seine Gedanken, Bedürfnisse reden kann und die Scherze der anderen versteht.

Tenemos el fin de noviembre. En alemania es otoño, los arboles pierden sus hojas...Pero somos en Chile, Puna Arenas y aca es primavera. El clima es mas confortable y el sol mas caliente.
Los gentes en Punta Arenas comienzan preperarse a navidad. Arboles de navidad se venden en los supermercados y los primeros decoran sus casas con decoración de navidad.
Desde hoy día, tenemos un arbol de navidad gigante en el colegio, muchos colores y luzes y abajo el arbol de plastique, un papa noel.
Wir haben jetzt Ende November. In Deutschland ist Herbst, die Bäume werden langsam kahl... Aber wir sind in Chile und in Chile ist jetzt Frühling. Das Wetter ist Angenehm und die Sonne scheint wärmer. Die Menschen in Punta Arenas fangen an, sich auf Weihnachten vorzubereiten. Weihnachtsbäume werden im Supermarkt verkauft (natürlich aus Plastik) und die ersten schmücken auch schon ihre Häuser für Weihachten.
Seit heute steht ein gigantischer Weihnachtsbaum in unserer Schule, schön bunt und viele Lichter, wie es sich gehört. Und unter dem Baum sitzt ein Weihnachtsmann.

Heute ist der erste Advent und der Flieder blüht, wie schön, das hatte ich noch nie. Trotz dem blühenden Flieder ist es kalt draußen und gestern hat es den ganzen Tag durch geregnet. Doch ich habe das schlechte Wetter genutzt und in der warmen Küche Omas Apfelkuchen für die Familie gezaubert. Hmm, que rico, ich habe das Rezept ein bisschen abgewandelt und auch noch Kiwis mit rein geschmissen und meine Familie war verzückt, so dass meine Mami mich heute Mittag gefragt Hat: „Svenja, möchtest du nicht heute noch einen Kuchen backen?“ Svenja hatte nichts anderes zu tun und recherchierte noch schnell ein neues Rezept aus dem Internet: Linzertorte. Auch dieses Backwerk ist mir gelungen (siehe ganz oben) und die Torte wurde zum „onze“ verspeist. Onze ist bei uns Kaffee und Kuchen, aber so gegen sechs oder gerne auch etwas später, da trinken alle Tee oder Kaffee und essen Brot, oder - wenn es das gibt – Kuchen.

Ich habe dieses Wochenende an einem typischen Chilenischen Geburtstag dabei sein dürfen. Meine Freundin Anahi wurde 17 und hat mich zu ihrem Geburtstag mit der ganzen Familie eingeladen. Es wurde viel geredet und natürlich auch viel gegessen. Fleisch zum Beispiel. Fleischspieße sind ja auch in Deutschland bekannt, nur dass die Chilenen das Gemüse dazwischen weglassen. Also quasi Fleisch mit Fleisch. Und Pizza, selbst gemacht! Und natürlich, wie sich das gehört, eine gigantische Torte für das Geburtstagskind. Alle haben gesungen. Alle Tanten, Cousins, Mami, Papi, Omi, Opi, Freunde und Svenja singen... Lied vobei.
Anahi: Und jetzt singt Svenja noch in Deutsch.
Svenja denkt: Oh, nein, Bitte lass sie das nicht gesagt haben!
Alle Tanten, Onkel, Cousinen, Cousins, Omi Opi, Mami, Papi,
Anahi und Freunde gucken auf Svenja.
Svenja schluckt.
Und beugt sich ihrem Schicksal. „Zum Geburtstag viel Glück....“
Nach dem Singen werden die Kerzen ausgepustet und anschließend muss das Geburtstagskind einmal mit dem Mund von der Torte abbeißen. Natürlich schnellt dann die Hand eines Freundes nach vorne und Anahi hat das ganze Gesicht voll Torte.
Bald sind Ferien. Wird auch langsam Zeit. Wie ihr euch erinnert hatte ich ja seit Pfingsten keine Ferien mehr. Und die Lehrer nehmen keine Rücksicht mehr auf mein Spanisch. Ich muss alle Hausaufgaben, alle Arbeiten und allen Firlefanz genauso machen wie alle anderen. Momentan strebt das Schuljahr dem Ende entgegen und das bedeutet schuften. Um sechs nach Hause kommen, lernen, essen, lernen, ins Bett gehen, Schule, nach Hause, lernen... Lernen auf Spanisch ist gar nicnt so einfach. Ich dachte am Anfang: Ach wie einfach, übersetze ich einfach die Fragestellung und lerne auf Deutsch. Schlechte Idee, wenn du das gesamte Vokabular während der Arbeit nachschlagen musst. Also zweisprachig lernen, Auf Spanisch und Englisch. Deutsch lernen habe ich schon lange aufgehört, dafür fehlen mir einfach oft die Formulierungen und das ist mir dann auch zu kompliziert.
In den Ferien fahre ich mit meiner Familie nach Torres del Paine, das ist ein Nationalpark im Süden mit blauen Gletschern und gigantischer Natur. Am 6. gehen die Ferien los, am 9. Dezember fahren wir nach Paine. Ich freue mich total, das wird bestimmt richtig toll. Und ich werde mir die Finger wund knipsen, damit ich euch ein bisschen neidisch machen kann.... :)
Kalender
May 2012:
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
f79-Workshop
f79-Mailbox
Dein Handwerk
Jugendclub des SWR
RVF
chilli Stadtmagazin
Deine Handwerkskammer
Jugendseite der VAG
-
-
-
F79 ist Portalpartner des:
-
F79 kooperiert mit:
-
f79 is powered by:








